روی چیزی متمرکز شدن [درباره چیزی خوب فکر کردن] |
to consentrate on … |
نکته را گرفتم. [نکته را درک کردم.] |
I got the point. |
نقطه نظر [دیدگاه / نظر] |
point of view |
دیر یا زود [سرانجام ، عاقبت] |
sooner or later |
چند نمونه گرته برداری از زبان عربی
یکی از موارد رایج گرته برداری از عربی ، آوردن «واو» یا «امّا» ی استیناف (= آغازین) در ابتدای جمله است. وجود واو یا امّا در آغاز جمله های عربی با قالب وطبیعت زبان عرب هماهنگ است ، امّا در زبان فارسی هیچ ضرورتی ندارد. در زیر ، از چند نمونه دیگر گرته برداری از زبان عربی یاد می شود :
* آن گاه حکومت زمین از آنِ صالحان ومستضعفان از بندگان مؤمن خدا خواهد شد.
گرته برداری از :
المستضعفین مِنْ عباداللّه المؤمنین (مِن بیانیه)
صحیح :
بندگان مؤمن ومستضعف خدا.
* این فطرتی است که خداوند انسان ها را بر آن آفریده است.
گرته برداری از :
خَلَقَ النّاسَ علیها.
صحیح :
انسان ها را طبق آن آفریده است.
* اظهار نظر در مسائل اسلامی تنها از خواصِّ دانشوران وپژوهشگران دینی ساخته است.
گرته برداری از :
خواصّ العُلَماء.
صحیح :
دانشورانِ خاص.
* خداوند ، فقیهان شایسته را از سوی امامان معصوم منصوب به نصب عام کرده است.
گرته برداری از :
نَصَبهم بالنّصب العام.
صحیح :
به نحو عام منصوب کرده است.