ومی توان به جای آنها «بیش تر» و «دست کم» یا «غالباً» و «حدّاقل» نوشت.

جمع کلمات

«ات ـ ها (نشانه های جمع)»

٦٤. جمع بستن کلمات فارسی با «ات» عربی یا «جات» جایز نیست :

بنویسیم

ننویسیم

پیشنهادها

پیشنهادات

گرایش ها

گرایشات

آزمایش ها

آزمایشات

کارخانه ها

کارخانجات

درونی ها

درونیات

«ها»

٦٥. مناسب تر است علامت جمع «ها» برای سهولت در خواندن کلمه وپرهیز از شکل نازیبایی که در ترکیب با کلمه دیگر ، به ویژه کلمات بلند ، پیدا می کند ، جدا نوشته شود : باغ ها ـ کتاب ها ـ آزمایش ها ـ گزارش ها.

٦٦. اسامی خاص را که با «ها» جمع بسته می شوند ، به این صورت می نویسیم : «حسین» ها ـ «حافظ» ها.

٦٧. علامت «ها» در کلماتی که به «ه» (ملفوظ یا غیر ملفوظ) ختم می شوند ، حتماً باید جدا نوشته شود : تشبیه ها ـ سفیه ها ـ خانه ها ـ لانه ها.

جمع مکسّر

٦٨. جمع بستن کلماتی که به صورت جمع مکسّر عربی در زبان فارسی به کار می روند ، با نشانه های جمع فارسی یا عربی درست نیست :

بنویسیم

ننویسیم

اولاد

اولادها

احوال

احوالات

بیوت

بیوتات

دیون

دیونات

شؤون

شؤونات

سلاح ها

اسلحه ها

۳۹۱۱